共计 6228 个字符,预计需要花费 16 分钟才能阅读完成。
英文地址写法
室 / 房 Room 村 Village 号 No. 号宿舍 Dormitory 楼 / 层 /F 住宅区 / 小区 Residential Quarter 甲 / 乙 / 丙 / 丁 A/B/C/D 巷 / 弄 Lane 单元 Unit 号楼 / 栋 Building 公司 Com./Crop/LTD.CO 厂 Factory 酒楼 / 酒店 Hotel 路 Road 花园 Garden 街 Street 信箱 Mailbox 区 District 县 County 镇 Town 市 City 省 Prov. 院 Yard 大学 College** 表示序数词,比如 1st、2nd、3rd、4th…… 如果不会,就用 No.*** 代替,或者直接填数字吧!另外有一些 *** 里之类难翻译的东西,就直接写拼音 *** Li。而 *** 东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写 *** East(South、West、North)Road 也行。还有,如果地方不够可以将 7 栋 3012 室写成:7-3012。201 室: Room 20112 号: No.122 单元: Unit 23 号楼: Building No.3 长安街: Chang An street 南京路: Nanjing road 长安公司: Chang An Company 宝山区: BaoShan District 赵家酒店: ZhaoJia hotel 钱家花园: Qianjia garden 孙家县: Sunjia county 李家镇: Lijia town 广州市: Guangzhou city 广东省: Guangdong province 中国: China
实例:宝山区南京路 12 号 3 号楼 201 室 Room 201,Building No.3,No.12,Nanjing Road,BaoShan District 如果地方不够可以将 3 号楼 201 室缩写成:3-201 宝山区示范新村 37 号 403 室 Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District 中华人民共和国民政部政策研究中心北京河沿大街 147 号 No.147 HeiYian Street the policy center of civil administration department the PeopleRepublic of China 虹口区西康南路 125 弄 34 号 201 室 Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District 北京市崇文区天坛南里西区 20 楼 3 单元 101Room 3-101 building No.20,TianTan-NanXiLi Residential ChongWen District BeiJing City 江苏省扬州市宝应县泰山东村 102 栋 204 室 Room 204 building No.102, East TaiShan Residential BaoYin County JiangSu Province473004 河南省南阳市中州路 42 号 刘刚 Liu Gang,Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.China 473004 中国四川省江油市川西北矿区采气一队 1 Team CaiQi ChuanXiBei Mining Area JiangYou City SiChuan Province China 中国河北省邢台市群众艺术馆 The Masses Art Centre XinTai City HeBei Prov.China 江苏省吴江市平望镇联北村七组 7 Group LiBei Village PingWang Town WeJiang City JiangSu Province434000 湖北省荆州市红苑大酒店 刘刚 Liu Gang,Hongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov,China 434000473000 河南南阳市八一路 272 号特钢公司 刘刚 Liu Gang,Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Prov. China 473000528400 广东中山市东区亨达花园 7 栋 702 刘刚 Liu GangRoom 702,7th Building,Hengda Garden,East District,Zhongshan,China 528400361012 福建省厦门市莲花五村龙昌里 34 号 601 室 刘刚 Liu Gang,Room 601,No.34 Long Chang Li,Xiamen, Fujian, China 361012361004 厦门公交总公司承诺办 刘刚 Mr. Liu Gang,Cheng Nuo Ban,Gong Jiao Zong Gong Si,Xiamen Fujian, China 361004
Block:A large building divided into separate units, such as apartments. 大楼:分隔成许多单元的大厦,如公寓楼长春市西安大路 727 号中银大厦 A 座 1903 室 Room 1903, Building A, Zhongyin Plaza,No.727 Xian Road, Changchun 北京市西城区复兴门内金融大街 33 号通泰大厦 B 座 5 层 1000325/F Block B,Tongtai Mansion No.33 Finance Street,Xicheng District Beijing
Officescape 北京分公司
中国北京市海淀区中关村南大街甲 18 号
北京国际大厦 B 座 1506
邮编:100081Beijing International Building18 South Zhongguancun StreetTower B, Suite 1506Haidian DistrictBeijing, China 100081
2、注册 (包括注册 offer) 时常见英文术语 First name: 填上你的名 Last name: 填上你的姓 Login name/Username: 自己为自己起一个用户名填上。Password: 输入你想用的密码 Confirm Password/verify password: 再输入一次密码 Referred by: 介绍人的用户名。E-mail(must be valid): 填写上你的 EMAIL 地址(必须正确,否则将收不到确认信)address1: 填写你的市内地址(不用写你所在的城市名),用汉语拼音。(原则是邮递员看得懂就行)中文地址的翻译请看上面的介绍。address2: 第二收款地址,可以不填 city: 填写你所在城市名 zip/postcode: 填写你的邮政编码 State/Province: 州 / 省份,如果这一栏是下拉菜单,里面没有中国的省份,那么就选择 other(意思为另外的其他的)如果紧接着的下一栏为 other,那么就在其中用汉语拼音填上您的省份。Country: 填写国家名称,中国为 China。Home phone number: 家庭电话。其中 day 表示白天,night/evening 表示晚上。Fax: 传真 Social Security Number(SSN) or Tax ID Number(TAXID)(美国)社会保险号,付税 ID 号 birth date/year of birth: 你的出生年月日,其中 DD 表示两位数的日期 MM: 表示两位数的月份(月份一栏有时候是一个下拉菜单,里面含有 12 个英文单词,分别表示 1 月 -12 月,您自己数吧)YY: 表示年份 gender: 性别 male 表示男性,female 表示女性。ethnicity: 人种,应填上 Asianlanguage: 语言, 填上 ChineseAge:年龄 Family status:家庭状况 Marital Status:婚姻状况 single- 单身,married- 以婚 Religion:宗教信仰 Job Category:工作类型 Employment status:雇佣状况 Education:教育状况 income: 收入状况 Annual Income- 年收入 sign up, sign in: 注册 continue: 继续 submit: 提交 Login,LOG ON:登录 register: 登记,注册 membership: 成员 Application Form: 申请表格 How did you hear about us: 你是如何知道我们的 rules: 规则 Minimum payment to send: 支付时的最小数额 Sponsor: 赞助商 FAQ: 疑问解答 user policy: 用户规则 BANNER(广告横幅):一个表现商家广告内容的图片,放置在广告商的页面上,通常大小为 468*68,往往做成动画形式。LOGO(图标):通常用来宣传商家的商标或特定标志,通常大小为 81*33。CPM(COST PER THOUSAND,每千人次访问收费):按访问人次收费已经成为网络广告的惯例。目前国际上每个 CPM 收费从$20 到$80 不等。CLICKS(点击次数):每一次当访客通过点击这个横幅广告访问一次商家网页,称点击一次。点击次数可以客观准确地反映广告效果。CLICKS RATIO(点击率):是广告吸引力的一个标志。如果这个网页出现了一万次,而网页上的广告的点击次数为五百次,那么点击率即为 5%。IMPRESSION(投放次数):网页被访问的次数。COUNTER(计数器)上的统计数字即该网页的 IMPRESSION。PORTAL PAGE(点击广告后连到的页面):通常这个页面不是商家网站的首页,而是针对广告内容重新设计的页面。PAGEVIEWS(综合浏览量):网站各网页被浏览的总次数。一个访客有可能创造十几个甚至更多的 PAGEVIEWS。UNIQUE HOST(独立访客):由于每个访客有可制造出多个 PAGEVIEWS,而访客刷新网页也会使 IMPRESSION 数增加,所以 PAGEVIEWS 或 IMPRESSION 都不能精确表现网站的访问人数。通常情况下每个访客都会来自于不同的地址,称为来自不同的 IP。独立访客即将来自同一 IP 的访客视为同一个人,从而获得更精确的访客人数。象网易中文排行榜提供的易数统计所提供的数字就是 UNIQUE HOST。通常很多网站公布的访问量都是 PAGEVIEWS 或 IMPRESSION,PAGEVIEWS 往往是 IMPRESSION 的数倍,而 IMPRESSION 又会比 UNIQUE HOST 高出许多。
以下是注册时常要填写的内容或英文词语,以供参考:(按 A—Z 排序)Academic 学术研究 Address1 填写你的收款地址,国家名用英语(China),其他可用汉语拼音。(原则是邮递员看的懂就行)注意如果地址过长可能会导致数据库错误而不能注册成功,补救的方法是缩减地址的拼写。Address2 第二收款地址,如果 address1 填不下可填在 address2 上 Administrative 行政管理 Age 年龄 Annual Income 年收入 birth date/year of birth: 你的出生年月日,其中 DD 表示两位数的日期 Billing Name 支票接收人 Business Person 商人 city 所在城市(拼音)Clerical 办事员 College 大学 Confirm Password/verify password 确认密码 / 验证密码 Country 填写国家名称,中国为 China。Credit cards 信用卡(号码)daily visitors 每日访问人数 degree 学位 diploma 毕业文凭 Doctor 医生 Education 教育状况 Educator 教育家 E -mail(must be valid) 填上你的 Email 地址(必须有效,否则将收不到确认信)Employment status 雇佣状况 ethnicity 人种, 应填上 ASIANExecutive 执法者 Family status 家庭状况 Fax 传真 First name、Forename 填上你的姓 gender 性别:male 表示男性,female 表示女性 Graduate School 大学毕业 High School 高中 Home phone number 家庭电话。其中 day 表示白天,night/evening 表示晚上。一般不用提供 How did you hear about us 你是如何知道我们的 income 收入状况(你应该选择高一点,尤其是读 email 赚钱)Investment 投资 Investor 发明家 Job Category 工作类型 Laborer 劳动者 language 语言:填上 ChineseLast name、Surname 填上你的名 Lawyer 律师 Login,username,login name 填上自己的用户名 Make Checks Payable To、Check Pay To 支票支付给谁 Managerial 管理者 Marital Status 婚姻状况:single- 单身,married- 以婚 Military 军人 Minimum payment to send 支付时的最小数额 Password: 输入你的密码 Payee on Check 支票收款人 Professional 专业人员 Programmer 程序设计人员 Referred by: 里面填介绍人的用户名,如果没人介绍的话就不要填 Religion 宗教信仰 Retired 退休 retype password 再输入一次密码 Sales Person 销售商 Sales/Marketing/Advertising 销售 / 市场 / 广告 Site Description 网站说明 Social Security Number(SSN) or Tax ID Number(TAXID)社会保险号,付税 ID 号(只适用于美国)State/Province 州 / 省份,如果这一栏是下拉菜单,里面没有中国的省份,那么就选择 other,如果紧接着的下一栏为 other,那么就在其中用汉语拼音填上您的省份。state/province(Residents)(居住的)州(美国)/ 省(中国)Student 学生 submit 提交 Technical 技术员 Technical/Engineering 技术员 / 工程师 Unemployed 失业 webmaster 网管 zip/postcode 你的邮政编码
下面是一些站点中常用的词语,以作参考:
Login,LOG ON 登录 membership 成员 Application Form 申请表格 Sign up,Signin,Join Now,Register now 注册, 登记 rules 规则 Minimum payment to send 支付时的最小数额 Sponsor 赞助商 FAQ 疑问解答(经常问到的问题)user policy 用户规则 Privacy Policy 保密规则 Members Area 会员专区 Terms & Conditions 条款和条件 Account Information 帐号信息 program 计划 statistics 统计信息 balance 结算 associates 合作人, 同事(下线)CPM(Cost Per thousand impression)千印象费用,网上广告产生每 1000 个广告印象(显示)数的费用 CPC(Cost Per thousand click)千点击费用,网上广告产生每 1000 个广告点击数的费用 Click Throughs 点通次数,网上广告被用户打开、浏览的次数 Click-through Rate 点通率,网上广告被点击的次数与被显示次数之比 Organization 单位名称 Sponsor 赞助商 Contact Information 联系信息
丸趣 TV 网 – 提供最优质的资源集合!