登高赏析原文及翻译(登高赏析)

53次阅读
没有评论

共计 763 个字符,预计需要花费 2 分钟才能阅读完成。

唐 杜甫

题目赏析:

这首诗大约 是作者因病在夔州时九月九日登高时所作,诗中描写了眼前的自然景色,紧紧地扣往秋天的特色,并且抒发了年老多病,长期流落他乡的愁苦心情。抒发了作者晚年贫病交加的凄凉生活。

原诗如下:

风急天高猿啸哀,

渚清沙白鸟飞迴。

无边落木萧萧下,

不尽长江滚滚来。

万里悲秋常作客,

百年多病独登台。

艰难苦恨繁霜鬓,

潦倒新停浊酒杯。

词语赏析:

“ 猿啸哀 ”,古时候,巫峡多猿猴,其猴叫声悲哀。

“ 渚,水中的小洲。

“ 落木 ”,落叶。

“ 萧萧 ”,风吹落叶发出的声音。

“ 百年,诗中说的是作者这一生。

“ 苦恨 ”,极恨。

“ 繁霞鬓 ”,是说人老了鬓发白了,有如霜雪一样洁白。

“ 潦倒,衰颓、失意。

“ 新停,子美嗜酒,因肺病而停止饮酒,诗中的本意是虽然贫病交加,愁苦万端,却无法排遣。

试译如下:

阵阵秋风从天空中刮来,

山峡中传来野猿,

声声地哀鸣,

江河之中的小洲,

显得格外清凌,

洲旁的沙渍,

也显得分外白淅,

水鸟儿在洲上,

盘旋飞翔。

漫无边际的落叶,

发出凄冷的萧萧声

粉粉落下,

那无穷无尽的长江水哟,

依然滚滚地奔流。

漂泊万里的我,

常在他乡作客,

这悲凉的秋天里,

一生多病,

现而今年老孤独,

独自登上这高台,

又逢这离乱的艰难,

渗合着失意的苦恨,

满头鬓发如繁霜

一样地发白,

这意味着,

失意穷困和着病苦。

最近暂停了

装满浊酒的酒杯,

何时再能借酒,

浇这满腹的愁绪呢!

《登高》这首七律,前四句描写了眼前的景物,也即是登高所见,作者紧紧围绕着秋天景色的特色描述。后四句抒发出年老多病,长期流落他乡的苦闷和哀愁。读着这首诗,我们仿佛穿越了千年历史,眼见一位孤独的老人,一边感触眼前的秋色,一边苦吟着一生的凄凉和悲哀,让人忍泪欲滴。

这首诗情景交融,浑然一体,对仗自然,警句层出,其中一、二、三联是从古至今让人们称赞的佳联。全诗写尽了作者一生的委曲和艰难,是一首作者一生的悲歌,也是杜诗的代表作品。

正文完
 
丸趣
版权声明:本站原创文章,由 丸趣 2024-03-22发表,共计763字。
转载说明:除特殊说明外本站除技术相关以外文章皆由网络搜集发布,转载请注明出处。
评论(没有评论)